Contributions de l’utilisateur
De Livres et Prédications Bibliques.
- 16 mars 2018 à 19:15 (hist) (diff) Accepter vos faiblesses changera votre vie (more accuracy to reflect source, clarity, a few grammatical errors, proper punctuation) (dernière)
- 15 janvier 2018 à 12:36 (hist) (diff) Trois Attributs de Dieu qu’il Nous Faut Connaître (Formatting, accuracy of translation, verse reference, punctuation rules, syntax/typos, consistent capitalization) (dernière)
- 1 décembre 2017 à 19:09 (hist) (diff) Les qualités d’un bon pasteur (Formatting, more accurate & natural translation, grammar, consistency, mistranslations fixed) (dernière)
- 10 octobre 2017 à 14:10 (hist) (diff) Comment être un refuge pour vos enfants (Preferred Bible translation, punctuation rules, more fluent flow, new spelling rules, consistent capitalization) (dernière)
- 20 juin 2017 à 20:41 (hist) (diff) Une (Très) Courte Prière Pour Mes Jours Plus Tristes (Style adjustment (e.g. alliteration at beginning), punctuation, verse references (French version is 2 verses off from English), formatting, new spelling rules, improved natural tone, typos) (dernière)
- 12 décembre 2016 à 21:06 (hist) (diff) Les Délices de Dieu dans le Bonheur de Son Peuple (Formatting, capitalization, typos, punctuation, natural flow, missing words, a few mistranslations) (dernière)
- 18 septembre 2015 à 18:21 (hist) (diff) Judas Iscariot, le Suicide de Satan, et le Salut du Monde (Formatting, preferred Bible translation, flow of text, clarity, grammar & punctuation, consistency, new spelling rules) (dernière)
- 9 mars 2015 à 20:10 (hist) (diff) m La belle foi de la soumission sans la peur (Verse number corrected.) (dernière)
- 9 mars 2015 à 20:06 (hist) (diff) La belle foi de la soumission sans la peur (Preferred Bible translation; French version of Biblical names; rephrasing to improve natural flow; format marks; mistranslations)
- 7 juillet 2014 à 20:23 (hist) (diff) Le Rythme de la foi (Edited for page layout, punctuation rules, style, preferred Bible translation, consistency, grammar, a few spelling mistakes.)
- 7 juillet 2014 à 20:21 (hist) (diff) m Le Rythme de la foi (One wrong declination corrected)
- 7 juillet 2014 à 20:16 (hist) (diff) Le Rythme de la foi (Edited for page layout, punctuation rules, style, preferred Bible translation, consistency, grammar, a few spelling mistakes.)
- 28 mai 2014 à 21:20 (hist) (diff) Celui qui a été justifié peut-il être effacé du livre de la vie? (corrected: HTML codes & formatting, pref. Bible translation, wrong homophones, style (for fluent reading), spelling (following new rules), mistranslations, grammar, accents)
- 4 septembre 2013 à 20:52 (hist) (diff) Une Prière d'Espérance dans le Plaisir de Dieu (natural flow of text in French, punctuation rules, use of you to match Biblical texts ("tu" instead of "vous"), consistency of referenced Scripture, grammar)
- 10 juillet 2013 à 20:48 (hist) (diff) m Ruth : Providence douce et amère (corrected typo "dousse" to "douce")
- 10 juillet 2013 à 20:45 (hist) (diff) Ruth : Providence douce et amère (Preferred Bible translation (La Colombe); changes for more natural flow in French; correction of mistranslations, grammar mistakes, typos, inconsistencies)
- 8 mai 2013 à 19:31 (hist) (diff) Pensées pastorales sur la doctrine de l'élection (Corrections for natural flow of text, grammatical agreement, consistency, a few mistranslations & typos)
- 25 février 2013 à 23:24 (hist) (diff) Le moment pour (ré)découvrir Hébreux (Added missing paragraphs, corrected typos, made language more fluently and consistent) (dernière)
- 18 décembre 2012 à 16:02 (hist) (diff) Ouvre mes yeux pour que je voie (Corrected mistranslations, grammar and made text flow more fluently.)
- 12 octobre 2012 à 19:32 (hist) (diff) Vous connaîtrez la Vérité et la Vérité vous rendra libres (Proofreading to make French flow more naturally, corrected a few typos.) (dernière)
- 2 juillet 2012 à 21:15 (hist) (diff) Ce Grand Salut/Préface (Corrected spelling and grammar errors; made text flow more naturally; made tone slightly more formal (appropriate for published book))
- 30 avril 2012 à 21:36 (hist) (diff) La souffrance du Christ et la souveraineté de Dieu (Corrections for more fluent language, typos, consistency) (dernière)
- 18 novembre 2011 à 22:34 (hist) (diff) Le plaisir de Dieu en l’élection (dernière)
- 18 novembre 2011 à 22:32 (hist) (diff) Le plaisir de Dieu en l’élection (Corrections for more fluent language, typos, consistency)
- 21 septembre 2011 à 20:32 (hist) (diff) Je Fais Grâce à Qui Je Fais Grâce (General editing (grammar, spelling, mistranslations, consistency, etc.)) (dernière)
- 16 août 2011 à 18:27 (hist) (diff) Je Suis Celui Qui Suis (corrected underline) (dernière)
- 16 août 2011 à 18:25 (hist) (diff) Je Suis Celui Qui Suis (Made more consistent with Segond (1910) translation of the Bible, corrected some typos and mistranslations.)
- 19 juillet 2011 à 20:13 (hist) (diff) m Nous Avons Contemplé sa Gloire, Pleine de Grâce et de Vérité (Formatting adjustments) (dernière)
- 22 mars 2011 à 15:38 (hist) (diff) A la recherche de la joie (dernière)