Où est-il le plus difficile d'être chrétien?

De Livres et Prédications Bibliques.

Aller à :Navigation, rechercher

Ressources connexes
More Par John Piper
Index des Auteurs
More À Propos de Risque
Index des Thèmes
Ressource de la Semaine
Abonnez-vous pour recevoir des ressources par courriel ou par RSS RSS.

À propos de cette traduction
English: Where is it most difficult to be a Christian?

© Desiring God

Partager cette
Notre Mission
Cette traduction est publiée par Evangile Translations, un ministère en ligne qui existe pour rendre les livres et articles centrés sur l'Évangile disponibles gratuitement dans tous les pays et toutes les langues.

En Savoir Plus (English).
Comment vous pouvez aider.
Si vous maîtrisez bien l’anglais en plus de votre langue maternelle, vous pouvez nous aider en réalisant bénévolement la traduction de textes originaux.

En Savoir Plus (English).

Par John Piper À Propos de Risque
Partie de la série : Ask Pastor John

Traduction par Patrick Essiangne

Review Vous pouvez nous aider à améliorer par l'examen de l'exactitude de cette traduction. En Savoir Plus (English).



Ce qui suit est une transcription tirée de l'audio.

Où est-il le plus difficile d'être chrétien?

Il existe diverses sortes de difficultés. Ce n'est pas forcément vrai qu'être chrétien dans un pays musulman est plus difficile que de l’être en Amérique.

Cela peut être plus difficile dans un pays musulman dans le sens où, si vous exprimez ouvertement être chrétien, les conséquences négatives et désagréables seront immédiates et évidentes. Et votre vie et celle des membres de votre famille peuvent en subir les conséquences.

Mais en Amérique, personne ne va vous assassiner parce que vous être chrétien. Au contraire, les dangers sont plus subtils ici- et éventuellement plus dangereux. En fait, cela pourrait être plus difficile d'être un chrétien fort, dynamique, exaltant Christ et dirigé sur la mission en Amérique.

Vous connaissez la parabole de Luc 8 à propos des quatre sols. Sur le premier sol, le dur chemin, le semeur sème la graine et l'oiseau (représentant le diable) l'arrache. Le deuxième sol perd aussi ses graines. Cela arrive quand le soleil, qui représente la persécution, la brûle. (Ce serait peut-être comme la difficulté d'être chrétien dans un pays où c'est illégal.)

Ensuite, Jésus parle d'un troisième sol où les épines poussent avec la semence et étouffent la parole. Ces épines sont alors identifiées comme les plaisirs et les soucis de cette parole. C'est l'Amérique.

Ce troisième sol est l'Amérique où être chrétien est quelquefois aisé. C'est amical. Vous allez à l'église, la musique est agréable, la climatisation est agréable, l'éclairage est agréable, les amis sont là, les enfants ont quelque chose de plaisant à faire, le sermon est plus ou moins intéressant, et nous pouvons repartir à la maison en disant que nous avons été chrétiens.

Dans d’autres pays, les chrétiens, cependant, sont clandestins et doivent être silencieux. Et s'ils sont découverts, ils iront en prison. Ces deux situations sont très différentes.

C’est facile de simplement glisser dans la religiosité traditionnelle en Amérique. Il est nécessaire de nous convoqués encore et encore à une vision biblique d'un christianisme contre-culturel, semblable à un pèlerin, où ce monde n'est pas notre demeure. Nous devons aussi prendre des mesures pour nous assurer que nous mettons les gouverneurs sur notre mode de vie et que nous nous engageons dans des actes d'amour qui peuvent être coûteux. Nous devons canaliser nos biens vers ceux qui en ont le plus besoin, en matière de réception de l'Évangile et de tout ce que l'Évangile apporte.

C’est par conséquent très dangereux de vivre en Amérique, et je pense que nous devons être très prudent pour ne pas assimiler la voie américaine à la voie chrétienne.

Priez-vous pour plus d'épreuves?

Cela me tente, à cause de ce que je vois dans l'histoire de l'église. Les périodes de persécution sont des périodes de purification.

Mais je ne cède pas à la tentation de prier pour la persécution ou pour de plus grandes épreuves dans ma propre vie, car je pense que c'est l'affaire de Dieu, pas la mienne.

Je veux prier pour l'église, afin que nous soyons purs, puissants, courageux, aimants, etc. En d'autres termes, nous devons gouverner nos prières par ce qui nous est ordonné dans les Écritures, et on ne nous ordonne jamais d'avoir des soucis ou de souffrir. On nous ordonne seulement d'accepter la souffrance si elle vient, et de s'en réjouir.

Je ne pense pas que nous devrions prier, même une fois, pour souffrir davantage. Au contraire, nous devons prier pour que Dieu nous donne la grâce d'accepter les désagréments qui surviennent quand nous entrons dans cette mission très dangereuse dans laquelle nous sommes.

Je sais que c'est quasiment pareil. Si je dis que je vais vivre dans une partie dangereuse de la ville, et ouvrir mon domicile à des personnes dont je ne suis pas sûr, et sortir dans la rue, etc., alors c'est très proche de signifier que Je vais embrasser la souffrance ici.

Donc prier pour avoir le courage de vivre comme ça revient quasiment à prier pour souffrir. Mais il existe une différence très importante. L'un se jette du temple (Matthieu 4: 5-7). Nous ne devrions pas nous jeter du temple pour dire: « Eh bien, il a promis de me rattraper au fond ». C'est le diable qui parle, n’est-ce pas?

Notre situation est plutôt de dire que, si une personne est au sommet du temple vacillant et sur le point de tomber, et que j'ai la possibilité de la sauver si je risque ma vie pour grimper sur le temple, alors je ferais mieux d'y aller risquer ma vie. Il existe là une différence.