Le gardien

De Livres et Prédications Bibliques.

Aller à :Navigation, rechercher

Ressources connexes
More Par Ligonier Ministries Staff
Index des Auteurs
More À Propos de Jésus-Christ
Index des Thèmes
Ressource de la Semaine
Abonnez-vous pour recevoir des ressources par courriel ou par RSS RSS.

À propos de cette traduction
English: Overseer

© Ligonier Ministries

Partager cette
Notre Mission
Cette traduction est publiée par Evangile Translations, un ministère en ligne qui existe pour rendre les livres et articles centrés sur l'Évangile disponibles gratuitement dans tous les pays et toutes les langues.

En Savoir Plus (English).
Comment vous pouvez aider.
Si vous maîtrisez bien l’anglais en plus de votre langue maternelle, vous pouvez nous aider en réalisant bénévolement la traduction de textes originaux.

En Savoir Plus (English).

Par Ligonier Ministries Staff À Propos de Jésus-Christ
Partie de la série : Tabletalk

Traduction par Elizabeth Van Rooy

Review Vous pouvez nous aider à améliorer par l'examen de l'exactitude de cette traduction. En Savoir Plus (English).


1 PIERRE 2.25

“Car vous étiez comme des brebis errantes mais, à présent, vous êtes retournés vers le berger qui veille sur vous” (1 Pierre 2.25)

Notre étude du passage d’Esaïe 53 au cours des derniers jours s’est concentrée sur le sens du nom “Serviteur du Seigneur” en tant que nom de Jésus. Nous n’avons pas parlé du verset 6 en grands détails mais nous y reviendrons aujourd’hui pour introduire notre dernier nom de Jésus, celui de “gardien”.

Si vous avez jamais eu la chance de voir un troupeau de brebis dans un champ, vous aurez pu constater qu’il est facile pour celles-ci d’errer. Sans un berger pour les guider, les brebis peuvent s’éloigner du troupeau et se mettre en grave danger. Le verset 6 d’Esaïe 53 nous dit que nous sommes tel des brebis s’étant égarées. Comme les brebis nous sommes sujet à l’égarement: nous commettons un péché et perdons notre chemin. Nous avons donc besoin d’un berger afin de veiller sur nous et nous garder dans le troupeau.

Le passage de 1Pierre 2.25, parmi d’autres, nous dit que Jésus est justement ce berger là. Il est celui qui nous protège, nous guide, et Il nous rétablit lorsque nous commettons un péché nous éloignant de Sa présence. Ce passage nous dit également que Jésus est le “gardien”. Ce terme utilisé par les écrivains du Nouveau Testament a un sens très proche de celui de “berger”. Le gardien est une traduction du mot grec episkopos qui, dans le monde antique, était comme un général d’armée. Sa tâche consistait à revoir les troupes et tester leur empressement pour la bataille. Bien souvent il arrivait sans être annoncé et tour à tour disciplinait ou bien récompensait selon l’état de leurs préparatifs.

Christ, en tant qu’episkopos, ou bien gardien, a très certainement cette responsabilité là, comme faisant partie de Son travail. Mais ce n’est pas la seule façon qu’est utilisé ce mot par les auteurs du Nouveau Testament. Ils ont plus tendance à l’utiliser comme façon de décrire le souci intense que porte Jésus envers Ses enfants. C’est un usage plutôt tendre similaire à l’image du berger utilisée pour transmettre l’amour qu’a Jésus pour nous.

En tant que notre gardien, Jésus veille sur nous afin que nous soyions saufs. Il veille sur nous intensément afin que nos âmes soient préservées et que nous puissions remplir le but qu’Il a pour nous. Tout comme notre Père aux cieux connait chaque cheveu que nous avons sur la tête (Mt 10.30), de même le Fils garde un oeil sur nous chaque seconde. Il nous aime très profondément et est infiniment inquiet des plus petits détails de nos vies.

CORAM DEO

En tant que gardien de nos âmes, Jésus veille sur nous afin que nous puissions persévérer dans la foi et hériter des promesses qu’Il nous a donné. Même si les Ecritures nous rappellent constamment de persévérer dans la foi, nous pouvons être sûrs que Jésus-Christ gardera tous ceux que le Père lui a donné.

Pour une étude plus affrofondie: Ez 34.11-16; Mt 6.25-34; Ga 6.1; 1Tm 4.16