Affrontez le Péché Comme un Gagnant, Pas Comme une Victime

De Livres et Prédications Bibliques.

Aller à :Navigation, rechercher

Ressources connexes
More Par John Piper
Index des Auteurs
More À Propos de Sanctification et croissance
Index des Thèmes
Ressource de la Semaine
Abonnez-vous pour recevoir des ressources par courriel ou par RSS RSS.

À propos de cette traduction
English: Fight Sin Like a Victor, Not a Victim

© Desiring God

Partager cette
Notre Mission
Cette traduction est publiée par Evangile Translations, un ministère en ligne qui existe pour rendre les livres et articles centrés sur l'Évangile disponibles gratuitement dans tous les pays et toutes les langues.

En Savoir Plus (English).
Comment vous pouvez aider.
Si vous maîtrisez bien l’anglais en plus de votre langue maternelle, vous pouvez nous aider en réalisant bénévolement la traduction de textes originaux.

En Savoir Plus (English).

Par John Piper À Propos de Sanctification et croissance
Partie de la série : Ask Pastor John

Traduction par Patrick Essiangne

Review Vous pouvez nous aider à améliorer par l'examen de l'exactitude de cette traduction. En Savoir Plus (English).



Transcription Audio

N'affrontez pas le péché comme une victime du péché ; affrontez le péché comme le vainqueur que vous êtes en Christ sur le péché. C'est la conclusion d'un puissant clip de sermon qui nous a été envoyé par Nathan. Nathan, un auditeur de podcast, m'a envoyé le clip par e-mail, le désignant comme « l'un des clips les plus influents que je n'aie jamais vus ». Et « la phrase la plus percutante qui m'a frappé le cœur deux étés plus tôt », écrit-il, « était la phrase sur la lutte contre le péché en tant que vainqueur, pas comme victime . Au lieu de se sentir perdant, Dieu veut que nous ayons confiance que la guerre est gagnée en lui ». C'est un bon résumé d'un très bon extrait du sermon de 2001 du pasteur John concernant Romains 8 :1-4. Comme suit.

En Christ, maintenant, nous voyons que deux choses sont vraies pour nous. Romains 8:1 et Romains 8:2 redisent la même chose : « en Jésus-Christ ». Que sommes-nous en Jésus-Christ au verset 1 ? « Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus Christ. » Ainsi, nous pouvons dire en premier, du fait d'être en Jésus-Christ, c'est que le verdict est rendu, et nous ne sommes pas condamnés. C'est du passé ; le procès est achevé : pas de condamnation en Jésus-Christ. Et puis le verset 2 dit : « La loi de l'Esprit de vie en Jésus Christ vous a affranchi ».

Par conséquent, nous avons le pardon, et nous avons maintenant la puissance en Jésus-Christ. Vous n'entrez pas en Jésus-Christ sans que les deux vous soient donnés. Il existe le pardon en Christ; il existe de la puissance en Christ. Vous n'entrez pas en Christ pour dire : « J'ai le pardon et non le puissance », ou « J'ai le puissance et non le pardon. En Christ, vous recevez les deux, ou vous ne les recevez pas du tout et vous n'êtes pas en Christ. Si vous avez foi en Jésus, vous vous unissez à Jésus. Et en Jésus, il y a le pardon et la puissance.

Sommaire

Cause ou preuve

Maintenant, voici la question : comment le fonctionnement de la puissance vers la libération et la transformation se rapporte-t-il à la déclaration que je n'ai aucune condamnation ? Et ce n'est pas pinailler. C'est votre vie. Vous les renversez, vous mourez. Vous les percevez bien et le vivez, vous vivrez.

Donc, quel est l'ordre entre les versets 1 et 2 ? Remarquez le mot effet, au début du verset 2. Vous désirez peut-être qu'il n'y soit pas.

Il n'y a de ce fait maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ. Car la loi de l'Esprit de vie vous a affranchi de la loi du péché et de la mort en Jésus-Christ.

La NIV dit parce que. Les autres versions disent en effet. Ils signifient la même chose. Alors, quelle est la rapport entre la justification au verset 1 et la sanctification au verset 2 ? Eh bien, avant de répondre trop vite, tenez compte de quelque chose. La signification de en effet ou parce que, à la fois en anglais et en grec, à la fois dans la langue apostolique et dans votre langue, a deux significations :

  1. en effet ou parce que peut introduire une base ou un fondement ou une raison pour laquelle quelque chose est, ou
  2. cela peut introduire la preuve que vous savez que quelque chose est.

Permettez-moi de vous donner un exemple provenant de votre langue. « Je suis vraiment affamé parce que mon estomac gargouille. » Ou vous pouvez dire : « Je suis vraiment affamé parce que j'ai sauté le petit-déjeuner ». Et parce que dans ces deux phrases possède des sens radicalement différents. Un estomac qui gargouille n'est pas la base du fait d’être affame ; c'est l'effet et la preuve qu'on est affamé. Et nous utilisons le mot parce que : « Je suis vraiment affamé parce que mon estomac gargouille ». Mais si je dis : « Je suis vraiment affamé parce que j'ai sauté le petit-déjeuner », eh bien, nous savons que sauter le petit-déjeuner est la cause du fait d’être affamé – c'est le fondement et la base du fait d’être affamé.

Condamné Il Supporta

Alors, ma question pour la relation entre les versets 1 et 2 de Romains 8est comme suit : quel sens de parce que se trouve ici ? Dit-il : « Il n'y a donc maintenant aucune condamnation parce que, regarde, vous êtes transformé par l'Esprit de Dieu, qui témoigne que vous êtes affranchi » ? Ou dit-il : « Il n'y a donc maintenant aucune condamnation parce que le fondement et la base de votre acceptation avec le Père, votre verdict de non-culpabilité, est la justice forgée par l'Esprit que vous réalisez? » Je vais raisonner que le parce que ou le en effet au commencement du verset 2 est la preuve, il pointe vers la preuve, que le verset 1 est ainsi.

Argument numéro un : notez la relation entre les versets 2 et 3. Le verset 3 commence par la même expression, parce que ou en effet : « la loi de l'esprit de vie en Jésus Christ m'a affranchi de la loi du péché et de la mort parce que [récapitulez maintenant le verset 3 à son affirmation principale] Dieu a condamné le péché dans la chair, la chair de son propre Fils. Et souvenez-vous que nous avons souligné le lien entre le mot condamné là au verset 3 et le mot condamnation au verset 1. Les versets 1 et 3 sont ensemble en cela. Le verset 3 dit ce que Dieu a fait pour vous réconcilier avec lui. Il a envoyé son Fils pour vivre une vie parfaite, pour mourir d'une mort substitutive, afin de porter votre condamnation - pas de culpabilité, pas de colère, pas de condamnation. Pourquoi? Jésus, dans la chair, l'a portée. Dieu l'a condamné là-bas, et non en vous. Et cela est donné comme fondement du verset 2, votre sanctification.

Ainsi, quand le verset 1 dit : « Il n'y a maintenant aucune condamnation en vous », cela pointe vers le verset 3, disant : « Il est mort pour vous. Toute la colère de Dieu a été déversée sur lui. Par conséquent, regardez : L'Esprit est en vous, victorieux face à votre péché. Réjouissez-vous! Il n'y a pas de condamnation ».

Toute la Différence dans l'Esprit

Romains 7 :6 est admirable dans sa clarté et sa puissance : « Mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus . . . » Et dans le contexte ici, c'est la loi mosaïque. Nous savons cela grâce aux versets 1-5. Nous avons été affranchis de la loi – la malédiction de la loi, la culpabilité de la loi, la condamnation de la loi. Christ est devenu une malédiction pour nous, pour que la malédiction de la loi soit brisée (Galates 3:13). Elle n'est désormais plus sur nous. Et puis, regardez cette précieuse parole qui suit : « . . . pour que nous servions selon la nouvelle voie de l'Esprit et non selon l'ancienne voie du code écrit.

Quelle est la rapport entre être affranchi de la loi avec sa condamnation, sa malédiction et sa culpabilité, et la capacité de l'Esprit à vaincre au service de Dieu ? Quelle est la rapport? A travers ce verset, c'est clair comme du cristal: nous avons été affranchis de cela afin que nous puissions servir de cette manière. Si vous inverser cela, vous n'obtenez pas le christianisme. Vous obtenez une autre religion.

Combattez Comme un Gagnant

Priez, donc. Priez maintenant avec moi que Dieu vous aide à tomber la face contre terre pour prier : « Dieu, ô Dieu, aide-moi à faire les choses comme il le faut. Aide-moi à ne pas être pharisien. Aide-moi à savoir comment me reposer doucement dans la non condamnation qui existe en Christ pour que, de l'agréable communion et du repos et de l'acceptation et de l'amour et de la défense et de la justification qui existent en toi, je puisse dorénavant avoir la puissance dans le Saint-Esprit afin de tenir la victoire sur ma convoitise, ma cupidité et ma peur. Priez comme cela.

Et puis, affronter votre péché comme un gagnant, lorsque vous sortez, pas comme une victime. Lorsque vous sortirez d'ici cet après-midi, et que les tentations viendront — et elles viendront ; là habite dans vos membres une autre loi, la loi du péché et de la mort (Romains 7:23) — l'Esprit est en vous pour vous soutenir pour faire la guerre à cette loi. Et c'est la guerre, en gagnant, dans la confiance que nous sommes aimés et acceptés, ce qui montrera que vous êtes aimé et accepté. Combattez comme un gagnant cette semaine, pas comme une victime.

Et maintenant, en croyant, que Dieu vous remplisse de toute joie et paix dans votre confiance en ses précieuses et très grandes promesses. Et ainsi, puissiez-vous abonder en espérance.