La porte pour les brebis

De Livres et Prédications Bibliques.

Aller à :Navigation, rechercher

Ressources connexes
More Par Ligonier Ministries Staff
Index des Auteurs
More À Propos de Jésus-Christ
Index des Thèmes
Ressource de la Semaine
Abonnez-vous pour recevoir des ressources par courriel ou par RSS RSS.

À propos de cette traduction
English: The Door of the Sheep

© Ligonier Ministries

Partager cette
Notre Mission
Cette traduction est publiée par Evangile Translations, un ministère en ligne qui existe pour rendre les livres et articles centrés sur l'Évangile disponibles gratuitement dans tous les pays et toutes les langues.

En Savoir Plus (English).
Comment vous pouvez aider.
Si vous maîtrisez bien l’anglais en plus de votre langue maternelle, vous pouvez nous aider en réalisant bénévolement la traduction de textes originaux.

En Savoir Plus (English).

Par Ligonier Ministries Staff À Propos de Jésus-Christ
Partie de la série : Tabletalk

Traduction par Elizabeth Van Rooy

Review Vous pouvez nous aider à améliorer par l'examen de l'exactitude de cette traduction. En Savoir Plus (English).


JEAN 10.1-10

"C'est moi qui suis la porte. Celui qui entre par moi sera sauvé" (Jean 10.9a)

Après que "la lumière du monde"ait amené lumière à des yeux aveugles près du réservoir de Siloé (Jean 9.1-7), l’homme fraîchement guéri entame une discussion avec les Pharisiens, et se voit éventuellement excommunié (9.13-34). Après quoi Jésus vient le retrouver et le provoque à une véritable culte- au contraire de ceux qui suivaient le Sauveur et pensaient être les seuls à comprendre les choses de Dieu (9.40). Ceci incite Jésus à discuter l’art d’être berger et de déclarer “Je suis la porte” (10.7).

Plus précisément, Jésus déclare être “la porte par où passent les brebis” (10.7); plus loin Il dit être “le bon berger” (10.11). Cela pourrait paraître étrange que Jésus parle de brebis et de berger alors qu’Il vient de guérir l’homme né aveugle, mais il existe une bonne raison à ce discours et à ces métaphores. Si l’on considère le contexte de ce passage, on voit que Jésus parle aux Pharisiens, les chefs et les maîtres d’Israël. Ceux-ci étaient considérés comme les bergers et le peuple comme les brebis. David, par exemple, qui était à la fois berger et roi, faisait figure en avance de l'ultime Berger-Roi, à savoir Jésus Christ. Dans ces versets, Jésus se compare à un vrai berger face aux voleurs et brigands venant vers Lui sous forme de faux maîtres, tels les Pharisiens.

Le point central de notre passage se concentre sur Jésus, la porte, et, plus particulièrement, la porte de l’enclos (10.7). On sait qu’en Israël, de façons quotidiennes, les brebis paissaient dans les paturâges et buvaient des sources. Une fois la nuit tombée, les brebis étaient ramenées vers l’enclos, un bâtiment généralement construit de pierre et recouvert de buissons épineux servant ainsi à repousser les intrus. La porte restait la seule entrée et un gardien était donc plaçé là afin de protéger les brebis des voleurs et des animaux sauvages. Bien souvent, plusieurs troupeaux étaient mélangés dans un même enclos pendant la nuit. Les brebis n’étaient cependant pas perdues car elles reconnaissaient la voix de leur berger, et venaient lorsqu’il les appelait.

Jésus se sert de cette image familière afin de transmettre deux messages importants. Le premier est que Dieu a un sanctuaire, un endroit sain et sauf où Il amène ses brebis, les sauve et les protège. Deuxièmement, la seule façon d’accéder au sanctuaire est à travers la seule et unique porte qu’est le Christ. Le seul moyen que nous ayions accès à Dieu est par l’intermédiaire de Jésus, et de Lui seul.

CORAM DEO

La société pluralistique dans laquelle nous vivons n’a pas de problèmes avec Dieu tant qu’il existe plusieurs chemins menant à Lui. C’est assez courageux de nos jours, dans nos contrées plutôt hostiles, de vouloir proclamer que Jésus soit le seul chemin vers le Père. Demandez à Dieu de vous donner le courage et la force de proclamer Jésus comme seul chemin, où que vous soyiez.

Pour une étude plus affrofondie: Dt 5.6-7; Ez 34.11-16; Ac 4.8-12; 1Tm 2.1-5