Associés par leur foi
De Livres et Prédications Bibliques.
(Page créée avec « {{info|United by Faith}} '''HÉBREUX 4.2''' '''''"Car nous aussi, nous avons entendu la Bonne Nouvelle, tout comme eux. Mais le message qu'ils ont entendu ne leur a servi... »)
Version actuelle en date du 31 août 2010 à 21:12
Par Ligonier Ministries Staff
À Propos de Foi
Partie de la série : Tabletalk
Traduction par Elizabeth Van Rooy
Vous pouvez nous aider à améliorer par l'examen de l'exactitude de cette traduction. En Savoir Plus (English).
HÉBREUX 4.2
"Car nous aussi, nous avons entendu la Bonne Nouvelle, tout comme eux. Mais le message qu'ils ont entendu ne leur a servi à rien, car ils ne se sont pas associés par leur foi à ceux qui l'ont reçu" (Hébreux 4.2)
Hier nous avons vu comment l'auteur de la lettre aux Hébreux comprend l'entrée en Canaan comme étant un genre du repos éternel que Dieu a promis à Son peuple. Aujourd'hui, nous allons voir comment la foi est essentielle pour celui qui veut entrer dans ce repos promis par Dieu.
Il y a quelques semaines de cela, nous avons vu que lorsque Dieu établit une alliance avec un groupe de personnes, ce groupe inclut toujours non seulement les croyants mais également les incroyants. Les vrais croyants, à cause de leur foi, reçoivent toutes les promesses de l'alliance alors que les incroyants, à cause de leur manque de foi, ne reçoivent que les malédictions de l'alliance.
Ayant donc ce contexte en mémoire, dirigeons notre attention vers le deuxième verset. L'auteur nous dit que "nous aussi, tout comme eux, nous avons entendu la Bonne Nouvelle, mais le message qu'ils ont entendu ne leur a servi à rien, car ils ne se sont pas associés par leur foi à ceux qui l'ont reçu." La Bonne Nouvelle que "nous avons entendu" doit certainement faire référence au message de l'Evangile venu pour ceux se trouvant sous la nouvelle alliance. Il s'agit de la même Bonne Nouvelle venue pour "eux", les Israélites, sortis d'Egypte. Il est clair que l'auteur nous dit que les croyants de l'ancienne et ceux de la nouvelle alliance ont reçu le même message de salut, bien qu'il y ait certaines petites différences dans l'administration du dit message. Les croyants de l'ancienne alliance attendaient, par la foi, la venue du Messie futur tandis que les croyants sous la nouvelle alliance, comme nous le sommes, devons regarder vers le passé le Messie qui est mort et ressuscité. Cette Bonne Nouvelle n'a pas profité à tous les membres de l'ancienne alliance car certains n'étaient pas "associés par leur foi à ceux qui l'ont reçu." Dans ce verset nous devons comprendre que "recevoir" a le sens "d'obéir" qui est une traduction également acceptable du mot grec. Tous les Israélites de l'ancienne alliance entendirent la Bonne Nouvelle mais cela n'a servi à rien pour certains car ils ne possédaient pas la foi salvifique comme ceux qui obéirent. Certains ont traduit ce verset en disant que ce message de la Bonne Nouvelle n'a pas profité à certains Israélites car "il ne rencontra pas de foi parmi ses auditeurs." Cette traduction fait le même point: La Bonne Nouvelle ne sert à rien pour une personne qui n'y croit pas.
Il y a plus de trois mille ans, la Bonne Nouvelle vint auprès d'une génération ayant quitté l'Egypte, mais peu furent ceux à qui cela profita car peu avait la foi. L'implication en est évidente. La Bonne Nouvelle est venue auprès d'une nouvelle génération et seuls ceux y écoutant avec foi en tireront un bénéfice.
CORAM DEO
Malheureusement, il y en a beaucoup dans l'Eglise d'aujourd'hui qui pensent que les croyants de l'Ancien Testament, vis-à vis des croyants du Nouveau Testament, avaient un chemin à suivre pour le salut différent d'eux. Comme nous l'avons vu aujourd'hui, cette perspective n'est pas conforme aux Ecritures. Souvenez-vous que le salut est accompli pour tout le peuple de Dieu par la grâce seule à travers la foi seule à cause du Christ seul.
Pour une étude plus affrofondie: Nb 13-14; 2R 20.12-19; Rm 2.25-29; Ap 3.14-22