Grand-Prêtre dans le véritable tabernacle

De Livres et Prédications Bibliques.

(Différences entre les versions)
Aller à :Navigation, rechercher
Kathyyee (discuter | contributions)
(Page créée avec « {{info|Minister in the True Tent}} '''HÉBREUX 8.1-2''' '''''"Il y accomplit le service du grand-prêtre dans le sanctuaire, c’est-à-dire dans le véritable tabernacle... »)

Version actuelle en date du 30 août 2010 à 17:35

Ressources connexes
More Par Ligonier Ministries Staff
Index des Auteurs
More À Propos de The Covenants
Index des Thèmes
Ressource de la Semaine
Abonnez-vous pour recevoir des ressources par courriel ou par RSS RSS.

À propos de cette traduction
English: Minister in the True Tent

© Ligonier Ministries

Partager cette
Notre Mission
Cette traduction est publiée par Evangile Translations, un ministère en ligne qui existe pour rendre les livres et articles centrés sur l'Évangile disponibles gratuitement dans tous les pays et toutes les langues.

En Savoir Plus (English).
Comment vous pouvez aider.
Si vous maîtrisez bien l’anglais en plus de votre langue maternelle, vous pouvez nous aider en réalisant bénévolement la traduction de textes originaux.

En Savoir Plus (English).

Par Ligonier Ministries Staff À Propos de The Covenants
Partie de la série : Tabletalk

Traduction par Elizabeth Van Rooy

Review Vous pouvez nous aider à améliorer par l'examen de l'exactitude de cette traduction. En Savoir Plus (English).


HÉBREUX 8.1-2

"Il y accomplit le service du grand-prêtre dans le sanctuaire, c’est-à-dire dans le véritable tabernacle,dressé non par des hommes, mais par le Seigneur." (Hébreux 8.2)

Aujourd’hui nous revenons à la lettre des Hébreux et continuons notre étude du chapitre 8. Rappellez-vous que certains, parmi l’audience d’origine de cette lettre, envisageaient d’abandonner la nouvelle alliance pour l’ancienne. L’auteur ne savait pas qui exactement ils étaient ; ainsi, il écrivit à tous, les prévenant contre l’éloignement. Ces avertissements avaient pour but de motiver les vrais croyants de l’audience à chercher rassurance et produire évidences à leur salut (6.9-12).

Bien que l’auteur ne sache pas qui parmi son audience étaient les vrais croyants, il avait confiance que certains, si ce n’est tous, pourraient persévérer dans la foi et pourraient hériter des promesses de Dieu (v.9). Ceux-là suivraient l’exemple des saints de l’ancienne alliance comme Abraham et pourraient s’accrocher à la promesse du salut de Dieu ainsi qu’au serment juré par Dieu afin de le confirmer (vv13-18). En fin de comptes, ils se raccrocheraient à l’espérance du salut car c’est une espérance rendue sûre par Jésus, le Grand-Prêtre selon l’ordre de Melchisédek (vv19-20). Ce Jésus, plus éminent que tout autre prêtre venu auparavant, est devenu le garant du salut pour tous ceux qui font confiance en Lui car Sa vie indestructible (7.16) le rend capable de servir en tant que prêtre pour toujours (v.21) et de sauver parfaitement ceux qui sont les Siens (v.25).

L’audience d’origine avait besoin qu’on lui rappelle la supériorité du Christ vis-à-vis du sacerdoce de l’ancienne alliance : c’est ce thème qui est donc développé ici dans le chapitre 8. Dans le premier verset, l’auteur rappelle que ce qu’il prêche n’est pas sans fondements. Le point central, dit-il, est Jésus, le Grand-Prêtre, celui dont on nous parle dans le chapitre 7. Il est celui “assis à la droite de Sa Majesté céleste”. Le Christ est le Grand-Prêtre qui a tant d’honneur qu’Il peut être assis à la droite de Dieu le Père Tout Puissant.

Le Christ est Grand-Prêtre dans “le sanctuaire, c’est-à-dire dans le véritable tabernacle, dressé non par des hommes, mais par le Seigneur” (v.2). C’est là une référence faite au sanctuaire céleste où le Christ accomplit son travail d’intercession (7.25). Les prêtres selon l’ordre d’Aaron servaient, eux, dans le tabernacle terrestre, à l’encontre de Jésus qui fait Son travail dans le vrai sanctuaire céleste. Cela ne veut pas dire que le temple terrestre n’était pas véritable place de culte. Ce que nous dit l’auteur plutôt est que l’ancien tabernacle n’était qu’ombre du sanctuaire céleste. Par le Christ, cette ombre a fait place à la réalité de Son intercession dans le sanctuaire céleste.

CORAM DEO

Beacoup parmi nous attendent la reconstruction d’un temple terrestre semblable à celui d’Israël d’antan. Ce désir cependant oublie le fait que le Christ accomplit déjà son ministère dans le vrai sanctuaire céleste. Réjouissez-vous que les ombres sont devenues réalité et que le travail dans le sanctuaire céleste est accompli pour vous.

Pour une étude plus affrofondie: Ps 110.1; Dn 7.13-14 ; Mc 14.62 ; Ep 1.15-23